在职场日语中,用敬语确认发票的详细信息时,需要表现出礼貌、专业以及对对方合作的尊重。以下是一个自然且正式的表达方式: 模板:
示例:假设您需要确认发票的金额和发出日期,可以这样表达: お世話になっております。 いつも大変お世話になっており、感謝申し上げます。 翻译:感谢您的关照。 一直以来承蒙您的多方照顾,非常感谢。 语气要点:
简洁版:如果场合较随意或关系较近,可以简化为: お世話になっております。 請求書の詳細を確認したいのですが、金額と発行日を教えていただけますか。 翻译:感谢您的关照。 我想确认一下发票的详细信息,能否请您告诉我金额和发出日期? |
职场日语中,如何用敬语确认发票的详细信息?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语