您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
日语N1:「~とされている」的用法是什么?

在日语N1级别中,「~とされている」是一个被动形式的表达,表示**“被认为~”“据说~”**,用来描述某事被普遍认可、认定或传说的状态。它带有一种客观、间接的语气,常用于正式语境或书面语,是N1考试中需要掌握的被动句型之一。



用法详解:


  1. 基本含义:被认为~ / 据说~
    「~とされている」由「とされる」(被认为)和助动词「いる」(持续状态)组成,表示某事被广泛接受为某种状态,或被视为某种情况。它强调信息的客观性或公众认知。
    • 例句:
      この建物は国宝とされている。
      (这座建筑被认为是国宝。)
      → 表示普遍的认定。


  2. 语法结构
    • 接续:
      • 動詞基本形 + とされている

      • 名詞 + とされている


    • 注意:动词后直接加「とされている」,名词后省略「だ」。

    • 例句:
      地球は丸いとされている。
      (地球被认为是圆的。)
      彼は天才とされている。
      (他被认为是天才。)


  3. 语感和使用场景
    • 客观性:强调信息来自外界认知或普遍看法,而非说话者的主观判断。
      • 例:この薬は効果的とされている。
        (这种药被认为有效。)
        → 非个人意见,而是公认事实。


    • 正式语气:常见于新闻、学术文章、历史叙述等书面语境,口语中较少用。
      • 例:日本は島国とされている。
        (日本被视为岛国。)


    • 持续状态:因有「いる」,表示这种认知是持续存在的。
      • 例:彼の作品は傑作とされている。
        (他的作品被认为是杰作。)



  4. 与类似表达的区别
    • 「~とされている」 vs 「~と言われている」
      • 「~と言われている」表示“据说~”,更偏向传闻或口头信息;「~とされている」更正式,强调被认定或公认。
        • 例:幽霊が出ると言われている。(据说有鬼出没。)→ 传闻。
          この家は呪われているとされている。(这座房子被认为受到诅咒。)→ 正式认定。



    • 「~とされている」 vs 「~と考えられている」
      • 「~と考えられている」表示“被认为~”,更突出思考过程;「~とされている」更简洁,直接表示结果。
        • 例:彼は英雄と考えられている。(他被认为是英雄。)→ 思考意味稍重。



    • 「~とされている」 vs 「~だ」
      • 「~だ」直接陈述事实;「~とされている」间接表达,强调外界看法。
        • 例:これは事実だ。(这是事实。)→ 主观。
          これは事実とされている。(这被认为是事实。)→ 客观。




  5. 感情色彩
    • 本身中性,主要传递信息,不带强烈个人感情,但语境可能暗示权威性或谨慎。

    • 例:この地域は危険とされている。
      (这个地区被认为是危险的。)
      → 客观警告。



注意事项:


  • 被动语气:强调“被认为”,不是说话者的直接判断。

  • 正式性:不适合随意对话,多用于需要客观性的场合。

  • N1考点:考试可能在阅读中考察其被动含义,或与「~と言われている」「~と考えられている」对比语气。


练习例句:


  1. この絵はピカソの作品とされている。
    (这幅画被认为是毕加索的作品。)

  2. 地球温暖化は深刻な問題とされている。
    (全球变暖被视为严重问题。)

  3. 彼はチームのリーダーとされている。
    (他被认为是团队的leader。)


总结


「~とされている」是一个表示**“被认为~”“据说~”**的被动语法,用来描述某事被普遍认定或接受的状态。它语气正式、客观,多用于书面语,是N1中体现间接表达和书面性的重要结构。关键在于理解其“被认知”的含义和使用场景。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章