#1 作者:eva_0323 2007-9-27 13:17:00)
〓入札意思のない質問〓
RT
“入札意思のない質問”
应该怎么翻译?请教大家,谢谢了
[此贴子已经被作者于2007-9-27 13:20:07编辑过]
#2 作者:Huangchen 2007-9-27 13:48:00)
从字面上看应该是“没有投标意愿的问题”。
是不是可以这样理解这句话:“从这个问题可以看出提问者没有要投标的意愿”
ご参考まで
#3 作者:nandezizai 2007-9-27 13:50:00)
#4 作者:eva_0323 2007-9-27 13:55:00)