您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0709) >> 正文
ことにする 是什么语法?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ことにする  是什么语法?


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:xqfscjp 2007-9-25 10:57:00)

ことにする  是什么语法?

我が家ではテレビは見ないことにしている

ことにしている是什么意思。

是规定不看电视吗?

#2 作者:siawase 2007-9-25 11:24:00)


规定是:ことになる

我が家ではテレビは見ないことにしている

我猜是不让看电视~

#3 作者:shichua 2007-9-25 13:44:00)


主观决定..
#4 作者:shichua 2007-9-25 13:47:00)


楼上的干嘛?????
#5 作者:yangmike 2007-9-25 15:28:00)


我自己决定不看电视

#6 作者:丫头 2007-9-25 15:49:00)


ことにする   表示主观做出的某种计划或决定.  "决定...." 

ことにしている   表示个人的某种方针或习惯. 可以灵活翻译.

        我が家ではテレビは見ないことにしている.

        / 我们家不看电视.

[此贴子已经被作者于2007-9-25 15:50:43编辑过]
#7 作者:siawase 2007-9-25 17:01:00)


以下是引用丫头在2007-9-25 15:49:00的发言:

ことにする   表示主观做出的某种计划或决定.  "决定...." 

ことにしている   表示个人的某种方针或习惯. 可以灵活翻译.

        我が家ではテレビは見ないことにしている.

        / 我们家不看电视.


勉強になりました
#8 作者:老肖 2007-9-25 23:29:00)


ことにしていることとしている

前接动词连体形。表示始终坚施当初所做的决定,并使之成为习惯其中「こととしている」多用于文章。持……、一……、是……。例如:

1.結婚以来、給料はそっくり妻に渡すことにしている。婚以来,我是把工原封不地交妻子

2.私は大切な用件は電話でなく、必ず会って直接伝えることにしている。重要的事,从不用电话,一定是直接

この会社では、仕事が忙しい間は、アルバイトを雇うことにしている。家公司在工作繁忙习惯上是雇佣零工。

4.有害環境対策に関する調査研究を実施するなど、引き続き関連施策の充実に取り組んでいくこととしている/在于有害策的调查研究等问题上,继续坚持抓好相措施的充工作。

 

#9 作者:丫头 2007-9-26 14:43:00)


先生、お疲れさまでした。

勉強になりました。图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

#10 作者:siawase 2007-9-26 17:03:00)


私も。。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章