您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0709) >> 正文

单词发音问题

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-10-2 12:03:39  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助] 单词发音问题.


Pages :[1]  共 9 楼
#1 作者:未来215 2007-9-22 20:39:00)

[求助] 单词发音问题.

 広辞苑の「徳」の項に『徒然草』の一文が引かれている。「人に本意なく思はせて我が心を慰(なぐさむ?)

まん事、徳に背(そむぇる)けり」。人に嫌な思いをさせて悦(えつ)に入るのは徳に反するという教えだ。それ

は「争ひを好む失なり」、つまり戦いに興じるあまりの弊害(へいがい)だとも説く(とく)。

生い立ちと共に過去の「徳育・とくいく」の成績に関心が集まる、

PS"   黄色部分的发音不是很确定和清楚,请教各位高手.谢谢.
 

[此贴子已经被作者于2007-9-22 20:51:27编辑过]
#2 作者:cn01799886 2007-9-22 22:32:00)


広辞苑(こうじえん)

徒然草(つれづれぐさ)

思はせて(オモワセテ)

争ひを好む失なり(アラソイヲコノムシツナリ)←这个不确定。。。

生い立ち(おいたち)

慰(なぐさむ)这个是慰める的四段动词

#3 作者:kayauchi 2007-9-22 22:39:00)


只知道 徒然草 つれづれくさ
#4 作者:阿汝 2007-9-22 22:47:00)


1)《廣辭苑》(広辞苑,こうじえん,Koujien),是日本最有名的日文辭典之一。

2)徒然草(つれづれぐさ) (吉田兼好 よしだけんこう)

(见:日本文学著作简表 http://www.kantsuu.com/zuopin/35670.shtml )

#5 作者:未来215 2007-9-22 22:56:00)


cn01799886桑~

晚上好。辛苦了。

非常感谢您的指导,学习了。

1。思せて(オモセテ

を好む失なり(アラソヲコノムシツナリ)←这个不确定。。。

以上红字部分还有疑问。

2。我が心を慰まん事、

原文是:慰まん=慰まない=なぐさまない? 原型应该是慰む吧?

kayauchi桑.

kayauchi桑.

晚上好。辛苦了。

谢谢指教。

#6 作者:未来215 2007-9-22 23:00:00)


以下是引用阿汝在2007-9-22 22:47:00的发言:

1)《廣辭苑》(広辞苑,こうじえん,Koujien),是日本最有名的日文辭典之一。

2)徒然草(つれづれぐさ) (吉田兼好 よしだけんこう)

(见:日本文学著作简表 http://www.kantsuu.com/zuopin/35670.shtml )

太好了,谢谢阿汝。贯通这么好的文章我都没发现。得救了。。

抱抱~~!

#7 作者:cn01799886 2007-9-23 11:28:00)


古文中的五十音和现在是不一样的

は ひ ふ へ ほ 在古文中,出现在词中或词尾时读わ い う え お

当然还有其他的

なぐさ・む [3] 【慰む】
■一■ (動マ五[四])

□二□(他動詞)
(1)心を楽しませる。気を晴らす。「人に本意なく思はせて我が心を―・まんこと/徒然 130」

这里的慰む应该是慰める的四段动词

还有,慰まん的「ん」应该是「む」而不是「ぬ」吧?

本人古文只懂得一些皮毛,期待高人指点

#8 作者:cn01799886 2007-9-23 11:37:00)


不好意思,这里慰む好像不是慰める的四段动词。。。OTL
#9 作者:未来215 2007-9-23 23:45:00)


以下是引用cn01799886在2007-9-23 11:28:00的发言:

古文中的五十音和现在是不一样的

は ひ ふ へ ほ 在古文中,出现在词中或词尾时读わ い う え お

当然还有其他的

なぐさ・む [3] 【慰む】
■一■ (動マ五[四])

□二□(他動詞)
(1)心を楽しませる。気を晴らす。「人に本意なく思はせて我が心を―・まんこと/徒然 130」

这里的慰む应该是慰める的四段动词

还有,慰まん的「ん」应该是「む」而不是「ぬ」吧?

本人古文只懂得一些皮毛,期待高人指点

cn01799886 桑,晚上好。

原来是古文,了解。

谢谢了,学习了。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告