查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 不放在心上,不在乎,的日语表达方式? Pages :[1] 共 10 楼
#1 作者:wangxb316 2007-9-11 20:19:00)
不放在心上,不在乎,的日语表达方式? 如何用日遇表达,对某事不在乎,不放在心上? 例如,对地震发生时的一些应急措施的讲座等,不在乎 #2 作者:clyouyou 2007-9-11 20:44:00)
きにしない きにかけない 我最常用这两个其他的忘记了 #3 作者:wangxb316 2007-9-11 20:54:00)
clyouyou さん 有難う もし日本語で例をあげてもらえば、ありがたいなぁ #4 作者:shichua 2007-9-12 14:57:00)
对地震发生时的一些应急措施的讲座等,不在乎 地震発生時の応急措置講座などを気にかけない。 応急措置の講座に平気? #5 作者:丫头 2007-9-12 15:56:00)
気にかける 可以的吧. 感觉 平気 有点不适合.
へいき 0 【平気】 (名・形動)[文]ナリ
(1)物事に動じないこと。いつもと気持ちや態度が変わらないこと。また、そのさま。 「どんな悪口にも―な顔でいる」「ちょっとの熱ぐらい―だ」「―を装う」 (2)落ち着いた平静な気持ち。 「虚心―に考ふれば/福翁百話(諭吉)」 #6 作者:eva_0323 2007-9-12 16:02:00)
へいき 0 【平気】 好像用在这里是有点。。。 #7 作者:clyouyou 2007-9-12 20:10:00)
このことについてかれはまったくきにしていない。 他从不在乎这件事。 こんなささいなことをかれはきにかけない。 这些小事他是不会在意的。 家里日语输入法出问题了暂时打不了日语汉字出来,将就看看吧 :) 这两个词区别不是很大。前者翻译在乎,后都翻译为在意。 #8 作者:wangxb316 2007-9-12 21:12:00)
以上の方々のご説明に 有難う!! ![]() #9 作者:shichua 2007-9-13 9:02:00)
平気 好像是不怎么好 #10 作者:aisuru_ran 2007-9-15 20:41:00)
かまわん=かまわない へいき きにしない |
不放在心上,不在乎,的日语表达方式?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语