查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 被害者に未納の催促がいかないよう細工する Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:xqjxxqq 2007-9-7 17:24:00)
被害者に未納の催促がいかないよう細工する 不良職員の懐に「消えた年金」である。中には数千万円かすめた者もいる。架空の人物の記録を何十年分も作る。被害者に未納の催促がいかないよう細工する。お役所仕事らしからぬ熱意にあきれた。しかも、これがすべてとは限らない。
#2 作者:bitoc 2007-9-10 12:46:00)
(还)故意作了手脚以免把未纳催促(通知书)发给受害人。 “よう”在这里表示目标。下面是几个例句: ニュース、 宗教の儀式を取り扱う場合、またその形式を用いる場合は、尊厳を傷つけないよう注意する。 情報ラックの設置場所や、活用方法を地域に周知するよう工夫してください。 #3 作者:wangxb316 2007-9-10 20:25:00)
なるほど、 勉強了 |
“よう”在这里起什么作用啊?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语