您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0709) >> 正文
请问「となる」、「になる」有什么区别?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]恥ずべき行いをした人


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:luolanxin 2007-9-5 17:36:00)

[求助]恥ずべき行いをした人
  1. 「恥ずべき行いをした人」红字部分怎么用?
  2. 「细野」怎么说
  3. 「自習してこのレベルなんて、感心しました。」红字部分怎么用?
  4. 「躓くたびに、それだけ分かるようになる。」请问这句话怎么翻译?
  5. 「それなら、お言葉に甘えて」这句话看不明白?
  6. 请问「となる」、「になる」有什么区别??
#2 作者:张祎 2007-9-5 18:02:00)


べき表应该,可以搜索论坛会找到更多比对句

細野=ほその

なんて= “什么的”,表省略。

#3 作者:忍 2007-9-6 8:00:00)


4.每经历一次挫折,都会让我成长

5.那么,恭敬不如从命

另外なんて不是表省略,没有具体意思,表达说话人的感叹,轻蔑

例.ご飯八杯食べられるなんて、すごい! 哇!能吃八碗饭啊 

  友達のお金盗むなんて、最低!       偷朋友的钱,太无耻了

第3条的翻译是.....你自学竟然有这么高的水平.佩服佩服

6.一两句可是说不清啊...说实话我是会用讲不清嘿嘿 象这种技术活你可以拜托老肖同志

[此贴子已经被作者于2007-9-6 8:04:36编辑过]
#4 作者:tracy82325 2007-9-6 14:32:00)


做记号等待老师来讲解第6条

#5 作者:老肖 2007-9-6 19:53:00)


以前回答过这个问题,找找看:

http://www.kantsuu.comhttp://study.kantsuu.com/16128.shtml

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章