您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

请教一下“电玩店”用日语怎么说?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-19 9:40:16  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教一下“电玩店”用日语怎么说?


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:chocozl 2006-1-1 20:41:00)

请教一下“电玩店”用日语怎么说?

我朋友开了一家电玩店,想知道电玩店用日语怎么说?

有知道的朋友,能否告知一下,急!(T_T

#2 作者:ユエ 2006-1-1 21:34:00)


欢迎楼主了

不过问题我也不会

#3 作者:1079 2006-1-2 0:21:00)


电玩店?

是街机店吗?

ゲームセンター。。

#4 作者:Captor 2006-1-3 8:36:00)


我知道那种东西,买游戏相关设备和动漫游戏周边的。

这种只有描述,很少用泛用单词(ゲーム周辺グッツ専売) 。

アニメ有アニメーター, 游戏有 ザッ ゲーマーズ , 都是品牌店面了,问起来,都是 “这附近有gamers的分店么?”

而普通的便利店也可以预定一些游戏,小商店卖的周边偶尔还会比专门商店更希罕。

所以,可以说太平民化,太普及了,反而不用特定称呼了。

如果是店名, 相信 名字 + 经营范围列表(在一些手册或者梗概中可以写法“游戏及其周边”) 更好。 我这里已经有类似的连锁了,目前在苏州是第17家分店。总店在广州。

#5 作者:chocozl 2006-1-6 11:53:00)


日本人のメール友に聞きました。电玩店は「ファミコンショップ」と言いました。

友達のファミコンショップは蘇州の中街路にあります。

1月18日に開業します。

Captorさんも蘇州にいますか。あたしも蘇州に住んでいます。お友達になりましょう!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告