查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 帮忙呀!几道有一定难度的日语翻译题! Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:ninjia1983 2006-1-1 18:27:00)
帮忙呀!几道有一定难度的日语翻译题! 翻译 1, 1終始静かな微笑をたたえさせられ、患者の一人一人にねぎらいのおことばを賜わった。 2, 2これは実に膚を寒からしめる一瞬であった。 3, 3花見時分の天気はどうかすると降りたがる。 4, 4あの人は人もあろうに、あんなばかな女と結婚したよ。 5, 5いかにもあいつが言いそうなことだ。 6, 6この町には公園より見るところがない。 7, 7その品はいくらぐらいから売り出すのですか。 8, 8針の折れそうなのでやっと縫った。 用に和で填空 私の父はバンコックの郊外( )農園を持っています。 午後はその部屋( )会議がある 池の傍( )花が咲いている お父さんは東京の郊外( )土地を買った。 <!-- / message -->
#2 作者:jimboy 2006-5-26 6:38:00)
一直寂静的微笑,并且对病人的每一个人慰劳,并且被赐予了有耐心的 这个实际是从寒占据膚的一刹那 樱花的花季节已經過去了 有些人跟那种愚蠢的女人结婚 好象那个家伙也怎样说 在这个市镇,从場所看的时候没公园 那个物品怎么样地开始出售 终于缝制用针好象折断了 在事情是和睦秩空中我的父亲 曼谷的郊外正拥有农场 下午那间房间会议在的池的旁边花正开花的父亲 东京的郊外购买了土地。 |
几道有一定难度的日语翻译题!
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语