查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 質問 助けてください
有些名著的日语译名是什么啊?比如基督山伯爵的日语译名是岩窟王
那其他的《红与黑》,《悲惨世界》什么的呢。
汗 又都不知道?
《红与黑》,《悲惨世界》什么的呢。
还是用英文吧。这样日本人或许也能懂。你说的什么岩窟王,也不是
每个日本人都知道的。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解