查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]急问:外来语benda-是什么意思啊?(输不了日语,只好用罗马拼音) Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:purpleyun 2005-12-1 17:04:00)
[求助]急问:外来语benda-是什么意思啊?(输不了日语,只好用罗马拼音) 还有一个单词: 新规受注 谢谢了! #2 作者:happystudy 2005-12-1 17:12:00)
戦略合作火伴 新的訂単 #3 作者:purpleyun 2005-12-1 17:17:00)
谢谢! 再问一个:限界利益 是什么意思呢? #4 作者:qi_qi 2005-12-2 9:26:00)
benda- ベンダ 曲げの意味。 板金加工する用専門用語で、 私はそう思う。 #5 作者:kek 2005-12-2 10:10:00)
提问这些单词,最好是说明一下什么行业的词句。否则很难猜到。 如果你的问题是机械行业或和机械加工有关的行业,那么, (1)benda-应是ベンダー。是弯管机的意思。也称呼ベンデイング・マシン。 (2)新規受注 : 新的订单,新接的订单。 (3)限界利益 : 边际利润。 |
外来语benda-是什么意思啊?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语