|
我们来仔细区分日语中 「〜ようにする」 和 「〜ようになる」 的用法和语感差异。
一、基本概念
| 语法 |
主要意思 |
语感 |
| 〜ようにする |
努力做到/设法去做某事(强调“意志”与“动作控制”) |
主语有意图去改变行为或习惯 |
| 〜ようになる |
变得能够/习惯于做某事(强调“变化结果”) |
强调能力或状态的变化,不一定出于主观意志 |
二、具体用法
1. 〜ようにする
结构:动词基本形/ない形 + ようにする 含义:努力去做或避免做某事,通常强调日常习惯或规则。
-
例句:
-
毎日30分歩くようにしています。
我努力每天走30分钟。(强调努力和习惯形成)
-
夜は遅くまで起きないようにしてください。
请不要熬夜。(强调提醒或规劝)
-
甘いものを食べないようにしている。
我尽量不吃甜食。(自我控制)
✅ 特点:主语主动,有意识地去改变或保持行为。
2. 〜ようになる
结构:动词基本形/ない形 + ようになる 含义:经过一段时间,能力或状态发生变化,能够做某事或习惯于某事。
-
例句:
-
日本語が話せるようになりました。
我变得能说日语了。(强调能力的获得)
-
朝早く起きるようになった。
我习惯早上起床了。(强调习惯的形成)
-
甘いものを食べないようになった。
我已经不吃甜食了。(强调状态改变,不一定出于努力)
✅ 特点:强调变化的结果,可以是自然形成或经过努力的结果。
三、语感区别总结
| 比较点 |
〜ようにする |
〜ようになる |
| 主语意志 |
强 |
弱或不强调 |
| 强调 |
行动的努力或控制 |
能力或状态的变化结果 |
| 时间感 |
正在努力/日常习惯 |
经过时间后的变化/结果 |
| 例子对比 |
甘いものを食べないようにしている。(我努力不吃甜食) |
甘いものを食べないようになった。(我已经不吃甜食了) |
四、快速记忆小技巧
-
ようにする → “努力去做”
-
ようになる → “能够/习惯于做”
|