您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

帮忙翻译一下

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-12-22 0:16:16  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 帮忙翻译一下


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:wn1982 2005-4-18 17:19:00)

帮忙翻译一下

「日語」

電気は石油のように煙がないので とても便利です

怎么翻译

#2 作者:新宿龍義 2005-4-18 17:31:00)


因为电气类不像石油那样,它没有烟,所以很方便。

#3 作者:wn1982 2005-4-18 17:39:00)


ように是像啊怎么能翻成不像呢?

#4 作者:outgood 2005-4-18 18:51:00)


ない图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:dail_cui 2005-4-18 19:05:00)


是啊,这个句子挺有意思

有点晕啊

#6 作者:liangyj 2005-4-18 21:35:00)


电不像石油那样产生有毒气体,非常方便。


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告