您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

自我介绍

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-8-14 22:56:40  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 个位~~~帮忙翻译一下这篇自我介绍~谢谢了~~~


Pages :[1]  共 11 楼
#1 作者:夏夜冰雨 2004-7-12 13:10:00)

个位~~~帮忙翻译一下这篇自我介绍~谢谢了~~~

个位~~~帮忙翻译一下这篇自我介绍~谢谢了~~~

我的名字叫"美和子",今年14岁,我是个初中生.我非常喜欢日本,希望有机会去那里玩,日本的樱花很美,和服也很漂亮.听说日本的街道很整洁,日本的料理非常好吃,日本还有很特色,真想亲眼看看.我的兴趣爱好很广泛,喜欢作曲,器乐,唱歌,跳舞以及其它很多很多。我是个活泼开朗的女孩子~~~~

#2 作者:夏夜冰雨 2004-7-12 13:15:00)


拜托拜托~~~谢谢大家了

#3 作者:夏夜冰雨 2004-7-12 13:21:00)


还有~~~~生字帮忙把读音标出来(用平假名)
#4 作者:shuji 2004-7-12 14:06:00)


あたしは美和子ともうします。今年は十四歳の中学生です。あたしは日本が大好きです。機会があれば、日本へ行って遊びたいです。日本の桜はとてもきれいです。和服も美しいです。日本で町が汚れがないし、日本料理もおいしいし、日本は特色のある国です。本当に自分の目で見たいんです。あたしの趣味はずいぶん多いで、曲を作るや器楽や歌を歌うや踊りなどいろいろあります。そして、あたしは朗らかな人です。

美和子(みわこ) 機会(きかい) 遊ぶ(あそぶ) 和服(わふく) 町(まち) 汚れ(よごれ) 特色(とくしょく) 器楽(きがく) 踊り(おどり) 朗らか(ほがらか)

我也很喜欢日本,对日本的文化很感兴趣。但是我们都是中国人,这一点无论如何都不会改变的。好好努力学习日语吧。

以上翻译得比较生硬,请达人指正,以免误人子弟。:)

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:lh8375 2004-7-12 14:20:00)


这些在标日上就能找到,最好是大学日语第一册

#6 作者:夏夜冰雨 2004-7-12 15:00:00)


谢谢了~~~~呵呵~~~不过~~能不能把字的读音都标注一下?
#7 作者:夏夜冰雨 2004-7-12 19:00:00)


拜托~~`
#8 作者:shuji 2004-7-13 9:49:00)


学外语一定要勤奋哦,别人是帮不了你的。以下是全平假名。

あたしはみわこともうします。ことしはじゅうよんさいのちゅうがくせいです。あたしはにほんがだいすきです。きかいがあれば、にほんへいってあそびたいです。にほんのさくらはとてもきれいです。わふくもうつくしいです。にほんでまちがよごれがないし、にほんりょうりもおいしいし、にほんはとくしょくのあるくにです。ほんとうにじぶんのめでみたいんです。あたしのしゅみはずいぶんおおいで、きょくをつくるやきがくやうたをうたうやおどりなどいろいろあります。そして、あたしはほがらかなひとです。

#9 作者:夏夜冰雨 2004-7-13 10:41:00)


非常感谢~~~~`
#10 作者:zmn 2004-7-14 4:03:00)


SONOTANNBUNNNOHONNYAKUHAJYOUZUTOOMOTTA。

YAHARIYOKUBENNKYOUSITANE。

MOTTOGANNBATTENE。

SOREDEHAMATA。

#11 作者:kakutakako 2004-7-15 11:19:00)


秀次さんは大変な熱心な方です、すくなくともわたしがまなぶべきです


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告