您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

大切なことは森の中で話そう

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-8-12 13:09:00  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 3个小问题。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:leebohua 2004-6-21 16:41:00)

3个小问题。

1、「大切なことは森の中で話そう」这句谚语的权威翻译是什么?

2、

”見えないけれどもあるんだよ

見えないものでもあるんだよ

みんな違ってみんないい”

这句诗的权威翻译是什么?

3、

鳥や虫を実物より大きくしたのは、森の生きものは私たちが考えるより、もっと大きな価値を持っているからなのです。

这句的逻辑关系是什么?

#2 作者:leebohua 2004-6-22 7:26:00)


提一下!


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告