您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0711) >> 正文

役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-12-5 8:57:12  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:雨蛾 2007-11-26 22:43:00)

役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな

原文:役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな

译:在完成使命之前,不要 断定对自己而言世界就是这样  

同样,句子的意义理解有点。。。

求救

#2 作者:孝文师 2007-11-27 9:16:00)


役目を果たすまで完成使命之前

自分にとっての世界はこうだ对自己而言世界是这样的

と決め付ける断言

のは先延ばしにしておおきな暂时不要,先往后推推

#3 作者:飞蛾扑火 2007-11-27 12:33:00)


原来如此,谢谢!

#4 作者:丫头 2007-11-27 13:12:00)


役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな

在尽职前就嗔斥世界如此(不公?)太过早了点。

图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:飞蛾扑火 2007-11-28 9:54:00)


谢谢丫头!图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告