查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:雨蛾 2007-11-26 22:43:00)
役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな 原文:役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな。 译:在完成使命之前,不要 断定对自己而言世界就是这样 同样,句子的意义理解有点。。。 求救 #2 作者:孝文师 2007-11-27 9:16:00)
役目を果たすまで完成使命之前 、自分にとっての世界はこうだ对自己而言世界是这样的 と決め付ける断言 のは先延ばしにしておおきな暂时不要,先往后推推 #3 作者:飞蛾扑火 2007-11-27 12:33:00)
原来如此,谢谢! #4 作者:丫头 2007-11-27 13:12:00)
役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな。 在尽职前就嗔斥世界如此(不公?)太过早了点。 ![]() #5 作者:飞蛾扑火 2007-11-28 9:54:00)
谢谢丫头! ![]() |
役目を果たすまで、自分にとっての世界はこうだと決め付けるのは先延ばしにしておおきな
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语