查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这两句话如何翻译比较好呢? Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:zhangtetsu 2007-10-24 10:33:00)
这两句话如何翻译比较好呢? 頑張らないように頑張るの #2 作者:丫头 2007-10-24 11:30:00)
以下是引用zhangtetsu在2007-10-24 10:33:00的发言:
頑張らないように頑張るの 这两句话, 很是奇怪呢. 请问LZ能提供上下文吗? #3 作者:起飞 2007-10-24 12:17:00)
、、、、、、偷偷的努力、暗暗的加油就好。 #4 作者:zhangtetsu 2007-10-24 19:32:00)
别人问得,我也没有上下文。。。。。、 确实很奇怪 #5 作者:中国筷子 2007-10-24 20:28:00)
表面无所谓,暗地里要加油? 和3F的意思比较一致 |
这两句话如何翻译比较好呢?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语