查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 同心円上に重ねて配置されながらも反対方向に回転する紋様と紋様 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:雨蛾 2007-10-20 15:01:00)
同心円上に重ねて配置されながらも反対方向に回転する紋様と紋様 機器の先端にーー正しくはその指し示す虚空に紅く美しい円模様が発生した。同心円上に重ねて配置されながらも反対方向に回転する紋様と紋様。 机器前端——正确地说是它所指向的虚空中产生了美丽的红色圆形花纹,同心圆上重复着。。。。花纹和花纹。。。 划线处的意思没搞明白,盼哪位解释一下?谢谢! #2 作者:fukuyama 2007-10-22 14:30:00)
同心円上に重ねて 同心圆上重复着,× 同心圆上重叠,○ #3 作者:飞蛾扑火 2007-10-22 14:38:00)
谢谢,重复这个词确实不对,改过,不过整个句子的意思还是不太明白的说。。。 #4 作者:fukuyama 2007-10-22 14:57:00)
同心円上に重ねて配置されながらも反対方向に回転する紋様と紋様。 意译:同心圆上重叠安置可旋转方向却相反的纹样和纹样. |
同心円上に重ねて配置されながらも反対方向に回転する紋様と紋様
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语