查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「必ずやります」と言ったからには、() Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:charlie811 2007-10-13 21:17:00)
[求助]「必ずやります」と言ったからには、() 「必ずやります」と言ったからには、() 1.やりなければならない 2.途中でやめるものでもない 我觉得这两个选项都可以入选阿!为什么只能选1呢? #2 作者:wangxb316 2007-10-13 22:43:00)
ものでもない,的前边觉得一般是动词的否定形式吧, ないものでもない #3 作者:起飞 2007-10-14 11:01:00)
接続は动词否定形,可能性があるときに使う。たとえば:条件によってはその仕事を引き受けないものでもない。 #4 作者:charlie811 2007-10-15 12:21:00)
那ないものではない的意思是不是因该的意思呢?好像是双重否定耶!不知道和なければならない的区别是什么? #5 作者:丫头 2007-10-15 15:14:00)
以下是引用charlie811在2007-10-13 21:17:00的发言: 「必ずやります」と言ったからには、() 1.やりなければならない 2.途中でやめるものでもない 我觉得这两个选项都可以入选阿!为什么只能选1呢? 这里主考的是 ~からには 句型吧. 表示既定条件, 后面接 なければならない、ないわけにはいかない 等的形式很常见. 中文: “既然….就(必须)(要)….”. 「必ずやります」と言ったからには、やりなければならない。 ⇒ 既然说了(要做), 就必须得做.
另外: ものでもない 并不是....... 也不是........ ないものでもない 并不是不.... 也许会..... |
「必ずやります」と言ったからには、()
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语