您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0710) >> 正文
“太阳从西边出来了”怎么翻译

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “太阳从西边出来了”怎么翻译


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:Huangchen 2007-10-9 16:38:00)

“太阳从西边出来了”怎么翻译

请问“太阳从西边出来了”怎么翻译?谢谢!!

请楼主注意发帖规范,详细规则参见<综合疑问区版规和导读>,此次标题已修改.

                       贯通F

[此贴子已经被freyja于2007-10-10 12:38:37编辑过]
#2 作者:ryo-ko 2007-10-9 16:51:00)


有りがたい

ご参考まで

[此贴子已经被作者于2007-10-9 16:56:11编辑过]
#3 作者:107569917ty 2007-10-9 20:43:00)


比较火星的回答是:太陽が西方から出てきます

这个还是很正常的:得難いです

仅供参考吧

#4 作者:nandezizai 2007-10-10 7:49:00)


搂主不提供那句话用于何种场合的参考,无法准确翻译。

#5 作者:shichua 2007-10-10 9:14:00)


めずらしい也许也行吧,呵呵
#6 作者:起飞 2007-10-10 10:45:00)


意表をつく・予想外であるということですか

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章