查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “太阳从西边出来了”怎么翻译 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:Huangchen 2007-10-9 16:38:00)
“太阳从西边出来了”怎么翻译 请问“太阳从西边出来了”怎么翻译?谢谢!! 请楼主注意发帖规范,详细规则参见<综合疑问区版规和导读>,此次标题已修改. 贯通F [此贴子已经被freyja于2007-10-10 12:38:37编辑过] #2 作者:ryo-ko 2007-10-9 16:51:00)
有りがたい ご参考まで [此贴子已经被作者于2007-10-9 16:56:11编辑过] #3 作者:107569917ty 2007-10-9 20:43:00)
比较火星的回答是:太陽が西方から出てきます 这个还是很正常的:得難いです 仅供参考吧 #4 作者:nandezizai 2007-10-10 7:49:00)
搂主不提供那句话用于何种场合的参考,无法准确翻译。 #5 作者:shichua 2007-10-10 9:14:00)
めずらしい也许也行吧,呵呵 #6 作者:起飞 2007-10-10 10:45:00)
意表をつく・予想外であるということですか |
“太阳从西边出来了”怎么翻译
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语