您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0710) >> 正文
请问这句话里用的什么语法点?这句话怎么翻译?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]2メートルもあろうかと思う大きな男の人が玄関先に立っていた。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:luolanxin 2007-10-1 14:26:00)

[求助]2メートルもあろうかと思う大きな男の人が玄関先に立っていた。

2メートルもあろうかと思う大きな男の人が玄関先に立っていた。

请问这句话里用的什么语法点?这句话怎么翻译?

#2 作者:wangxb316 2007-10-1 20:04:00)


2メートルもあろうかと思う大きな男の人が玄関先に立っていた。

翻译:觉得得有2米高的大个子男人站在门前

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章