您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0710) >> 正文
这句话我看不懂。其中有什么语法点?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]あの人は外国人だということをかんじさせないほど、日本語が上手だ。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:luolanxin 2007-10-1 14:15:00)

[求助]あの人は外国人だということをかんじさせないほど、日本語が上手だ。

あの人は外国人だということをかんじさせないほど、日本語が上手だ。

这句话我看不懂。其中有什么语法点?或者其他知识点?怎么翻译?

#2 作者:wangxb316 2007-10-1 20:11:00)


あの人は外国人だということをかんじさせないほど、日本語が上手だ。

句子分解:

あの人は日本語が上手だ。

外国人だということをかんじさせないほど——状语,

翻译:那个人日语很好,就让人觉不得他是外国人

供参考!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章