查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这个意思决定怎么翻译比较好。
内部での意思決定に必要な管理帳票として位置づけられます。
这里的意思决定是不是考虑决定?
意思決定=いしけってい 这是商务管理中常用到的概念
用中文表达 会因场合有所区别
核心意思该是——“决策”“确定想法”“表示意见”
本人偏向于“决策”一词
谢谢老师
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解