您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0709) >> 正文

请问“回头一看”怎么翻译啊?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-10-2 12:05:22  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]请问“回头一看”怎么翻译啊???


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:lingyanyuna 2007-9-23 11:02:00)

[求助]请问“回头一看”怎么翻译啊???

是直接翻译成“振り返る”,还是用“振りかえて見る”???

请大家多多赐教~~~!!

#2 作者:雨蛾 2007-9-23 11:09:00)


直接振り返る就可以了。我看的日文小说都这么写。
#3 作者:老肖 2007-9-23 19:19:00)


振り返って見ると……


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告