查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “棚ずれする” 是什么意思?有原文 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:katamoto 2007-9-19 12:50:00)
“棚ずれする” 是什么意思?有原文 また先輩の大学院生もそれを十分に取り上げたので少し棚ずれしているかもしれない 这里的上下文是师兄他们也吸取了导师的教导,或许可以给师弟师妹们一定的帮助,句中的 “棚ずれする” 是什么意思,或者有什么语法点? [此贴子已经被作者于2007-9-19 15:46:57编辑过] #2 作者:eva_0323 2007-9-19 13:52:00)
解释不来!请其他朋友来解决了只能 #3 作者:丫头 2007-9-20 12:44:00)
只查到「棚ずれ品」, 是不是有什么隐喻的意思呢... ![]() #4 作者:suzumenoko 2007-9-20 16:29:00)
聞いたことのない使い方ですね。 推測できません。 #5 作者:忍 2007-9-22 1:31:00)
棚ずれ品本来是指卖剩下的次货.把这些次货翻出来卖是棚ずれ品処理 根据上下文,这里应该是有炒剩饭的意思. 学长们已经(十分取り上げたので),我再来做的话就有点棚ずれする |
“棚ずれする” 是什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语