您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0709) >> 正文
这里的まだ怎么解释?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]突き放すならまだ、よかったのに。


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:mellow 2007-9-17 20:59:00)

[求助]突き放すならまだ、よかったのに。
突き放すならまだ、よかったのに。
傷つけてくれるなら、まだ救われたのに。
这里的まだ
怎么解释?
#2 作者:gorugo 2007-9-18 1:04:00)


まだ、よかったのに。

还算好的,可是你……

「……であれば、納得できたのに」あなたが、優柔不断なため、私の心はぐらついたままだった。

という意味かな。图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

#3 作者:mellow 2007-9-18 17:05:00)


つまり
ここのまだ == まだしも 
谢谢

#4 作者:Iwillbeback 2007-9-19 15:31:00)


要是~?图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章