查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 他可是有名的气管儿炎 Pages :[1] 2 共 32 楼
#1 作者:suzumenoko 2007-9-7 16:48:00)
他可是有名的气管儿炎 中国語に関する質問です。 ■会話 趙: 小江,下班就回家。 李: 他可是有名的气管儿炎
他可是有名的气管儿炎
[此贴子已经被作者于2007-9-7 16:49:27编辑过] #2 作者:fairytale 2007-9-7 17:15:00)
「なんて」のような感じ #3 作者:fengshi 2007-9-7 18:03:00)
この場合の「可」は、語気を強めたり、感情や感想を強く訴えたりする働きがあるのです。 例:那件事你可别忘了。= 例の件 忘れないでくれよ。 我可不知道。 = そんなの 知らないわよ。 #4 作者:青岛的马甲 2007-9-7 19:16:00)
●suzumenoko的中文可厉害了。 すずめの子さんの中国語というとすごいそのものだ。 ●suzumenoko的中文厉害了。 すずめの子さんの中国語はすごいよ。 #5 作者:wangxb316 2007-9-7 19:25:00)
中文语法可真不容易啊, #6 作者:青岛的马甲 2007-9-7 19:34:00)
楼上可能编啊。 #7 作者:suzumenoko 2007-9-7 20:40:00)
皆さん、ありがとうございました。 よくわかりました。
青岛的马甲さん、それは拍马屁ですよ。
#8 作者:fengshi 2007-9-7 20:55:00)
以下是引用suzumenoko在2007-9-7 20:40:00的发言:
青岛的马甲さん、それは拍马屁ですよ。 哈哈哈~~~suzumenoko桑的中文可真棒!! #9 作者:ウィザ-ド 2007-9-7 21:17:00)
中国語の「可」ってさ、日本語の「とても」、「とんでもない」って感じかなと思って... suzumenokoさんって、日本人か? ![]() #10 作者:未来215 2007-9-8 1:34:00)
以下是引用suzumenoko在2007-9-7 20:40:00的发言:
皆さん、ありがとうございました。 よくわかりました。
青岛的马甲さん、それは拍马屁ですよ。 一天没来,够热闹的阿。错过好戏了。可惜。 对,他就是在拍马P。 哈哈哈。这下子单词的意思再也不会忘记了吧? 多好的一种教学方式,值得发扬光大。 #11 作者:未来215 2007-9-8 1:36:00)
以下是引用fengshi在2007-9-7 18:03:00的发言:
この場合の「可」は、語気を強めたり、感情や感想を強く訴えたりする働きがあるのです。 例:那件事你可别忘了。= 例の件 忘れないでくれよ。 我可不知道。 = そんなの 知らないわよ。 真不愧是老师,解释的那么清楚。我也学习到很多。辛苦了。谢谢老师。 #12 作者:未来215 2007-9-8 1:43:00)
suzumenokoさん 可真认真。 fairytaleさん 可真热心。 fengshi先生解释的 可真清楚。 青岛的马甲さん 可真逗。 ウィザ-ドさん 可真努力。 未来215さん 可真うるさい。 #13 作者:suzumenoko 2007-9-8 10:18:00)
以下是引用ウィザ-ド在2007-9-7 21:17:00的发言:
中国語の「可」ってさ、日本語の「とても」、「とんでもない」って感じかなと思って... suzumenokoさんって、日本人か? ![]()
ウィザードさんって、男の子?女の子?
[此贴子已经被作者于2007-9-8 10:18:59编辑过] #14 作者:suzumenoko 2007-9-8 10:22:00)
以下是引用未来215在2007-9-8 1:43:00的发言:
suzumenokoさん 可真认真。 fairytaleさん 可真热心。 fengshi先生解释的 可真清楚。 青岛的马甲さん 可真逗。 ウィザ-ドさん 可真努力。 未来215さん 可真うるさい。
未来さん、可让我笑死了!
谢谢大家,我永远忘不了“可”的解释和用法。
#15 作者:青岛 2007-9-8 20:07:00)
なんだかわからないけど、印象的に関西弁って、無礼な話のように聞こえる・・・ 間違ったらごめんくださいましぃ~~~ #16 作者:ウィザ-ド 2007-9-8 21:14:00)
以下是引用未来215在2007-9-8 1:43:00的发言:
suzumenokoさん 可真认真。 fairytaleさん 可真热心。 fengshi先生解释的 可真清楚。 青岛的马甲さん 可真逗。 ウィザ-ドさん 可真努力。 未来215さん 可真うるさい。 总结得... 佩服 ![]() ![]() |
この文の中の「可」はどんな役割を果たしているのでしょうか?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语