您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

《日本の結婚観》有部分段落的逻辑问题

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-8-9 23:49:20  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 《日本の結婚観》有部分段落的逻辑问题


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:ショウバンユウ 2004-6-12 14:51:00)

《日本の結婚観》有部分段落的逻辑问题

{愛さえあれば結婚できる}とかんが得る男性は全体の43.8パーセントだったのに対して、そう思ってる女性は29パーセント。{結婚したら最後まで配偶者に添い遂げるべきだ}問いう質問には男性の67.9パーセントがイイエと答えたのに対して、イエスと答えた女性は半数にも満たなかった。

  この意識調査の結果から、男女間には、結婚に対する大きな価値観の違いがあることが伺える

此段话如何翻译?是否有逻辑错误?

#2 作者:ショウバンユウ 2004-6-12 15:05:00)


第一段说“想和爱人死守终生”的男性有67。9%是否定回答,而女性的肯定回答是不满一半的啊,每错?

也就是说对上述问题男性态度是大多数不愿意的,但是女性回答YES的不到50%,所以男女对此问题的态度大多数(50%以上)都是持否定态度啊

但是最后段说对此问题男女之间存在很大的差异,那不是自相矛盾的吗 图片点击可在新窗口打开查看
#3 作者:ショウバンユウ 2004-6-13 13:01:00)


各位高手请指教


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告