查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [已解决] 请教 ようと、なくなった Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:小QQ 2007-4-17 12:33:00)
[已解决] 请教 ようと、なくなった 何よりも、要領を身につけようと、努力することがなくなった。店の人と関係をとり結ぼうと、ふだんから心がけることがなくなった。 1、这句话这么翻译? 2、这里的“ようと、なくなった。ぼうと、なくなった。”是什么句型,请帮我解释一下。お願いします。 发贴前请阅读版规. 标题尽量概括要问的问题. 谢谢大家对贯通的支持. ^ ^ [此贴子已经被丫头于2007-4-20 14:09:26编辑过] #2 作者:小QQ 2007-4-18 10:13:00)
お願いします。 ![]() ![]() #3 作者:fengshi 2007-4-18 12:30:00)
试译如下—— 重要的是不需要再去为掌握什么要领努力了。再没有平时注意要和店里的人疏通关系的必要了。 #4 作者:丫头 2007-4-18 13:07:00)
感觉“ようと、なくなった。ぼうと、なくなった。”并不是什么句型. 只能说是句子结构. と 原形是 という. #5 作者:小QQ 2007-4-19 12:18:00)
谢谢老师们的帮助。 ![]() |
请教 ようと、なくなった
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语