您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0704) >> 正文

请问:这句话是什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-4-26 16:37:20  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]紧急请教:


Pages :[1]  共 9 楼
#1 作者:大兵 2007-4-17 10:47:00)

[求助]紧急请教:

紧急请教: あわせはいつもじぶんのこころがきめる

请问:这句话是什么意思?

谢谢!

#2 作者:大兵 2007-4-17 11:35:00)


这是印在手帕上面的文字。请各位大虾尽快帮我解读。
#3 作者:fengshi 2007-4-17 11:37:00)


前后语境介绍一下!是不是关于服装的?
#4 作者:fengshi 2007-4-17 11:39:00)


那条手帕是的吗?还是什么活动时的?
#5 作者:大兵 2007-4-17 14:36:00)


手帕是一个客户拿过来让我做样品的。

#6 作者:masako 2007-4-17 22:56:00)


大兵桑能再详细说明下背景吗?

最好能知道设计理念.... 不然好难理解.

#7 作者:未来215 2007-4-17 23:16:00)


以下是引用大兵在2007-4-17 10:47:00的发言:

紧急请教: あわせはいつもじぶんのこころがきめる

请问:这句话是什么意思?

谢谢!

「あわせはいつもじぶんのこころきめる」

「あわせはいつもじぶんのこころきめる」

请教各位前辈 ....这里的可不可以  用呢?   谢谢!

#8 作者:gorugo 2007-4-17 23:33:00)


「幸せは、いつも自分の心が決める。」の間違いでは。

「し」が抜けているだけ。ただ、それでも、日本語としては変だけど。

#9 作者:fengshi 2007-4-18 14:52:00)


な~んだ、そうだったのですか。「『し』が抜けているだけ」だったのですね?悩んでて損した感じ~~~图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告