您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0704) >> 正文
请朋友们帮我修改下日语短文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请朋友们帮我修改下日语短文


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:アサクラヨウ 2007-4-1 21:03:00)

请朋友们帮我修改下日语短文

                                                                  ぼくの一日                              

ぼくの名前は唐斌で、中国の会社員です。会社の名前は金葉会社です。ぼくは毎日、七時に起きます。そのあと、歯を磨きます。顔を洗います。七時十分に食堂へ朝ご飯を食べます。それから、会社は七時二十五分から始まります。午後五時四十五分に終わります。そして、ぼくはときどき残業をします。たいてい十一時十五分ごろ会社の寮へ帰ります。それから、お風呂に入ります。十二時三十分ごろ寝ます。毎月は二日の休日があります。休む時間は本当に少しですから、本を読む時間はないよ。


如果在语法上有什么错误,请大家帮我修改一下,希望我的日语可以因此更上一层楼。谢谢!!

[此贴子已经被作者于2007-4-15 20:49:45编辑过]
#2 作者:gorugo 2007-4-2 9:32:00)


以下是引用アサクラヨウ在2007-4-1 21:03:00的发言:

                                                                  ぼくの一日                              

ぼくの名前は唐斌で、中国の会社員です。会社の名前は金葉会社です。ぼくは毎日、七時に起きます。そのあと、歯を磨きます。顔を洗います。七時十分に食堂へ朝ご飯を食べます。それから、会社は七時二十五分から始まります。午後五時四十五分に終わります。そして、ぼくはときどき然をします。たいてい十一時十五分ごろ会社の寮へ帰ります。それから、お風呂に入ります。十二時三十分ごろ寝ます。毎月は二日の休日があります。休む時間は本当に少しですから、本を読む時間はないよ。


如果在语法上有什么错误,请大家帮我修改一下,希望我的日语可以因此更上一层楼。谢谢!!

EXCELLENT!!图片点击可在新窗口打开查看

「七時十分に食堂へ朝ご飯を食べます」

「七時十分に食堂朝ご飯を食べます」

「ぼくはときどき然をします」

「……座禅」的意思??

「毎月二日の休日があります」

不用「は」。

#3 作者:kemulacool 2007-4-2 10:59:00)


七時十分に食堂へ朝ご飯を食べます——OK,表示去食堂,吃早饭。

それからーーー前名的主语是“ぼく”,后句的主语是“会社”感觉有点怪。应去掉。

二日の休日——应改为:2日間の休日

本当に少しですから——本当に少ないから、

本を読む時間はないよーーー本を読む時間もないよ

#4 作者:惜缘 2007-4-2 18:05:00)


頑張ってね。
#5 作者:黑哥 2007-4-2 19:41:00)


本を読む時間はないよ。

1.语体要统一,用敬体就都用带死马斯,那么这一举应该说:本を読む時間はありません。

2.看样子像是写日记,日记不是为了给别人看的,一般用简体。如果是老师要写的作文则另当别论。

#6 作者:アサクラヨウ 2007-4-15 20:47:00)


みんな、本当にありがとうございました.图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章