|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 用在这里时什么意思呢? Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:北斗神拳 2007-4-1 21:24:00)
用在这里时什么意思呢? それに6階はレストランフロアになってていろんな国の料理が食べられるのよ。 B:ほんと。 A:私、すごく気に入っちゃった.这句话的意思是我非常喜欢吧。。 可是てしまう不是只用在两种场合吗?1。某事全部完成时2。表示遗憾时。。。 用在这里时什么意思呢? #2 作者:eva_0323 2007-4-1 21:30:00)
这里就是楼主自己译的那个意思~,非常,很 其实意思就同1所说的,只是稍微有点... 也能理解为,彻底心动了~完全心动了~ 不知这样理解行不行得通~ #3 作者:丫头 2007-4-2 13:11:00)
"非常喜欢", "完全迷住了"的理解都通吧. ~てしまう 还有表示出乎意料, 加强语气的用法. |
用在这里时什么意思呢?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语