您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0702) >> 正文

眼にふれることはありませんが 意味は?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-3-16 9:57:17  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]眼にふれることはありませんが 意味は?


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:vain179520 2007-2-28 16:55:26)

[求助]眼にふれることはありませんが 意味は?

又碰到一句,请赐教。因为比较急,所以接着发了个贴。多谢各位解答!

私たちの作る製品は、一般消費者の皆様の眼にふれることはありませんが,世界でもトップレベルの工業製品、それを陰で支えるのが私たちのてがける金型です。

#2 作者:lnlyj 2007-2-28 19:28:30)


一般消費者の皆様の眼にふれることはありません

一般的消费者没有见过

#3 作者:惜缘 2007-3-1 9:58:05)


顾客未曾蒙面的,也就是新发明,新发现。
#4 作者:aosora 2007-3-1 10:04:41)


てが・ける 3【手掛ける/手懸ける】图片点击可在新窗口打开查看

(動カ下一)[文]カ下二 てが・く
自分で直接その事をする。
「入社して初めて―・けた仕事」

#5 作者:suzumenoko 2007-3-1 16:32:30)


一般消費者の皆様の眼にふれることはありませんが

一般的消费者看不见的

意思是:

因为他们公司制造的产品是「金型(模具)」,所以一般的消费者在市场买工业品(比如电器、汽车等等)时看不到他们制造的模具


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告