查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]……待たなくてはなりませんでしたって意味は何ですか?
会社の紹介を訳すとき下の文があります。意味が分かりますが、赤いところについてよくわからないから、お教えください!ありがとう!
「しかし、産業として公に認められるのには、自動車と家電を初めとする量産型加工組み立て型産業が急成長を遂げた昭和40年代まで待たなくてはなりませんでした。」
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解