查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「仕事が決まりました」「仕事を決めました」理解为[找到工作了」「工作定下来了」
「仕事が決まりました」「仕事を決めました」理解为[找到工作了」「工作定下来了」
没错吧??
都是工作定了的意思呀!
只是一个强调工作定了~,一个强调"我"~把工作定下来了
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解