查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]だろうと思います和と思います的用法区别是怎样? Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:ll887 2007-2-3 23:26:43)
[求助]だろうと思います和と思います的用法区别是怎样? "现在10点了,我想已经关门了吧."这句话译文是: 今10時ですから、もう閉めてしまったと思います。 为什么这里不用だろうと思います句型而用と思います呢? だろうと思います和と思います的用法区别是怎样? 这句话可否做成这样:今10時ですから、もう閉めてしまいるだろうと思います。ありがとうございます。 #2 作者:暗香盈袖 2007-2-3 23:40:45)
だろう本身带有推量意思的~~ 楼主的句子好象有点问题哦~閉めてしまいるだろう是怎么来的啊?しまいる似乎是没法成立的词啊……这里真要用だろう的话,也只能是「もう閉めてしまっただろう」之类哦~ #3 作者:ll887 2007-2-4 14:07:09)
谢了. 菜鸟做的事情通常比较菜,多谢指教! |
だろうと思います和と思います的用法区别是怎样?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语