您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0702) >> 正文
だろうと思います和と思います的用法区别是怎样?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]だろうと思います和と思います的用法区别是怎样?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:ll887 2007-2-3 23:26:43)

[求助]だろうと思います和と思います的用法区别是怎样?

"现在10点了,我想已经关门了吧."这句话译文是:

今10時ですから、もう閉めてしまったと思います。

为什么这里不用だろうと思います句型而用と思います呢? だろうと思います和と思います的用法区别是怎样?

这句话可否做成这样:今10時ですから、もう閉めてしまいるだろうと思います。ありがとうございます。

#2 作者:暗香盈袖 2007-2-3 23:40:45)


だろう本身带有推量意思的~~

楼主的句子好象有点问题哦~閉めてしまいるだろう是怎么来的啊?しまいる似乎是没法成立的词啊……这里真要用だろう的话,也只能是「もう閉めてしまっただろう」之类哦~

#3 作者:ll887 2007-2-4 14:07:09)


谢了. 菜鸟做的事情通常比较菜,多谢指教!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章