您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0702) >> 正文

请问这句话中为什么用で而不用て呢?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-3-9 16:34:24  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: お教えてください。


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:ll887 2007-2-3 22:58:20)

お教えてください。
李さんは春節に家へ帰らないで、北京へ遊びに行くそうです。请问这句话中为什么用で而不用て呢?どうもありがとう。
#2 作者:暗香盈袖 2007-2-3 23:46:07)


这里就是涉及なくて和ないで的用法了~~记得哪里有贴过这个帖子的,说得很具体,忘记在哪了~

简单来说,一个是顺接,一个是逆接。

给你把帖子搬来了,老肖老师讲得很仔细哦~

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?BoardID=23&ID=23677&replyID=&skin=1

#3 作者:ll887 2007-2-4 14:05:26)


ここに友達はずいぶんいいです。問題があれば、私に答えます。そして、とても詳しいですね。どうもありがとうございます。

我想说的是"这里的朋友很好,有问必答,而且很详细.非常感谢!"

上面的几句日语若有错的地方,请大家指正!谢谢!

#4 作者:暗香盈袖 2007-2-5 1:03:02)


‘ここの’貌似更好理解更恰当哦~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告