您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0612) >> 正文

「これといった」は何の意味

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-1-1 7:17:39  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「これといった」は何の意味


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:shukiku 2006-12-26 16:38:57)

「これといった」は何の意味

これといった事もなく. 今日一日が過ぎていった。

これといったは何の意味ですか。誰か知っているなら、教えてください。

#2 作者:totti250 2006-12-26 16:45:39)


といった……ない是句型,意思是没有特别值得一提的。
#3 作者:老肖 2006-12-26 16:56:22)


これといった事もなく、今日一日が過ぎていった。

译文:今天也没有什么特别的事情,就过去了。

这里的「これといった~ない」是惯用句型。介绍给你:

「これという~ない」、「疑问词という~ない」以及类似形式,表示没有特别提出的对象、时间、场合等。

1、部屋には別にこれといった物はないが、家具は整(ととの)っている。/房间里并没有什么特别值得一提的东西,但家具齐全。

2、どうしたらよかろうと考えてみたが、別にこれという分別(ぶんべつ)も出ない。/考虑了一下该怎么办才好,可想不出什么好主意。

3、太郎は特にこれをやるという当てはなかった。/太郎并没有明确的目标要做什么。

4、どこという当てもなく流離(さすら)っている。/漫无目的地流浪。

5、いや、よしましょう。神社まで行ったって、別にどうってことはないですよ。/不,算了吧。就是到了神社,也没什么特别值得看的。

#4 作者:涤魂 2006-12-27 5:56:44)


谢谢楼上的先生
#5 作者:shukiku 2006-12-27 13:54:29)


谢谢肖老师,解释得这么详细~~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告