您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0612) >> 正文

关于日语中的年贺状

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-12-26 18:20:58  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]关于年贺状


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:三味弦 2006-12-18 15:30:14)

[求助]关于年贺状

请问:我有一位日本朋友 (客户),上有父母,妻子,下有女儿.我们都很熟.新年快到了,想送贺卡.全都送吗?只送给客户,似乎不太好吧.打算只送给他,老头子及他女儿,可以吗?有何建议??  谢谢指教.                                                                                                                                                                            

图片点击可在新窗口打开查看
[此贴子已经被作者于2006-12-18 15:33:20编辑过]
#2 作者:GA 2006-12-20 2:43:48)


如果对方是2、3个人的话,最好并列写名字(每个名字后边都加「様」),如:

      X田 X男 様

              X美 様

但,如果像您客户那样,对方家里的人多的话,和客户名字一起写「御一同様」就可以,如:

      X田 X男 様

              御一同様

   或者

      X田 X男 様

              X美 様

              御一同様


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告