查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “ 催营业同客戶談是否能接受我們的價格”这句话如何翻译阿!
“ 催营业同客戶談是否能接受我們的價格”这句话如何翻译阿!
我尝试翻译的请指教:我社の価格が受けられるかどうかについて早めに客様と打ち合わせてくださいと営業を催促しました。
“ 催营业同客戶談是否能接受我們的價格”
主语是谁呀?
(我)催(我公司的)营业和客户谈是否能接受(我)提出的价格?
私は、弊社の営業に、見積の金額について客先と早めに打ち合わせするように催促しました。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解