查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 1)きっかけに 2)はじめに 3)限りに 4)皮切りに
1)きっかけに 以。。。为契机
2)はじめに 以。。为首
4)皮切りに 从。。。开始(展开一系列活动)
我是这样理解的,不知道对否
わあ、目が大きいねえ~~~~~~ほほっほ~~~
1)きっかけに 以。。。为契机 ーーー>契机の意味じゃない問題も見たよ、だから今ぜんぜん区別はわからない~~~
ーーー>それで2番と4番の意味は大体同じじゃない?以。。为首=从。。。开始じゃない?
おっけ、何とかわかりました~~~~
どうも~~~~
をはじめに是说明某事物的时候举出一个作为例子
を皮切りに是以……为开端
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解