您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

ぬく的きる区别是什么?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-3 9:22:10  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]ぬく的きる区别是什么?


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:haf 2006-11-18 23:14:00)

[求助]ぬく的きる区别是什么?

母は苦しい生活の中で、がんばり__、五人の子供たちを大学まで行かせてくれた。

1ぬいて 2きって 3かけて 4おわって

ぬくきる区别是什么?

[此贴子已经被作者于2006-11-18 23:22:37编辑过]
#2 作者:青岛 2006-11-19 19:13:25)


1

用尽

#3 作者:33+ 2006-11-21 12:25:09)


1应该有努力的意思的吧

2记得好像没有~

图片点击可在新窗口打开查看
#4 作者:丫头 2006-11-21 13:05:29)


ぬく 表示贯穿, 贯通, 达到极限, 完全彻底 等等的意思.

     常用的有 考えぬく(再三考虑)、知りぬく(一清二楚)、走りぬく(跑完了...)。。。等.

きる 表示具体的动作(切,分开...), 完成, 程度等.

     思い切る(下决心...)、読みきる(读完了)。。。等.

感觉区别在于 ぬく 能更形象的形容动作过程. 要多读些句子才能明白.

不知说的对不对..

#5 作者:33+ 2006-11-21 13:06:37)


谢谢丫头~很详细~
#6 作者:haf 2006-11-21 20:44:29)


谢谢!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告