查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: すえに と からといって Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:xqfscjp 2006-11-13 11:38:30)
すえに と からといって あの人に相談した 、この状況はよくはならないだろう。 ア、末に イ、だらといって 标准答案是イ,为什么ア不可以? 另外,请问“よくはならないだろう”怎么解释? 谢谢! #2 作者:fukuyama 2006-11-14 9:49:31)
「~末に」和「~からと言って」有着本质的区别.看一下文法解释就明白了. あの人に相談したからと言って、この状況はよくはならないだろう。 訳文:就是和他商量了,这种状况也变不好吧. よくはならないだろう:和よくならないだろう基本意思相同.只是在语气上有加强. |
请问“よくはならないだろう”怎么解释?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语