您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

"试种"这个词用日语怎样表达?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-1 9:47:03  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教一个专业词汇:"试种"这个词用日语怎样表达?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:jewelrycxl 2006-11-8 16:38:00)

请教一个专业词汇:"试种"这个词用日语怎样表达?
请教一个专业词汇:"试种"这个词用日语怎样表达?
#2 作者:Captor 2006-11-8 20:28:13)


在跟你的专业同行一起讨论时,恐怕根本不会搭到 “种”这个动作。

TRY(トライ)

这个单词在很多领域广泛使用,意思就是英语原意。

如果想知道比这个更好的答案,就动动金口问一下自己的同行,前辈等等。

专业词汇只能这么学,准确性和词汇量跟网上问来问去是【完全不可等同】。

我自己跟进一个项目,会学到好多专业词汇,有些就是英语的外来语,有些是其他语外来语,有些是和文--但总有那么几个专业的意思跟原文意思有些微妙不同。 

PS,上面这个单词我给出“解答”,因为我碰到过这个提法;

但到了你那儿还要自己验证一下,因为即使两个中国人,说的中文都会不一样的。

比如在模具方面: 签样(也叫封样),日文有 承認、サイン、限度承認、チェックサンプル 等好多说法,比如最后一个 check sample, 看上去有点道理,但一般都觉得这个太泛用了,恐怕会有歧义--哎,人家就没歧义,人家工厂里就统一这个叫法,让我方很郁闷的。

#3 作者:jewelrycxl 2006-11-9 8:53:25)


Captor,谢谢你的回复!这么说来,倒是有很多专业方面的东西可以向您请教!您跟的项目也该是和种子有关的吧!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告