查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ままとっぱなしの区別
「まま」と「っぱなし」の区別はなんですか?
ご回答ありがとうございます。
大体同じです!殆ど区別がない!
我也想知道
引用肖老师的解释:
老肖 2006-9-3 21:11:58)
隣に家の新聞がたまりっぱなしだが、旅行でもしているのだろうか。
○隣に家の新聞がたまりったままだが、旅行でもしているのだろうか。
この部屋は靴を履いたままお入りください
×この部屋は靴を履きっぱなしにして、お入りください
「っぱなし」和「まま」都表示放任,两者有时可以替换使用,有时不能。
第一个句子两者可以替换使用,但第二个句子不可以替换。
ご回答ありがとうございました。
しかし、もっと詳しい回答がありませんか。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解