查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ままとっぱなしの区別 Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:快活的兔子 2006-11-7 9:37:14)
ままとっぱなしの区別 ま #2 作者:快活的兔子 2006-11-7 9:38:26)
「まま」と「っぱなし」の区別はなんですか? ご回答ありがとうございます。 #3 作者:wusongyupan 2006-11-7 10:17:41)
大体同じです!殆ど区別がない! #4 作者:刘佳路 2006-11-7 11:20:51)
我也想知道 #5 作者:丫头 2006-11-7 11:55:35)
引用肖老师的解释:
老肖 2006-9-3 21:11:58) 隣に家の新聞がたまりっぱなしだが、旅行でもしているのだろうか。 ○隣に家の新聞がたまりったままだが、旅行でもしているのだろうか。 この部屋は靴を履いたままお入りください ×この部屋は靴を履きっぱなしにして、お入りください 「っぱなし」和「まま」都表示放任,两者有时可以替换使用,有时不能。 第一个句子两者可以替换使用,但第二个句子不可以替换。 #6 作者:快活的兔子 2006-11-7 13:27:11)
ご回答ありがとうございました。 しかし、もっと詳しい回答がありませんか。 #7 作者:快活的兔子 2006-11-8 15:03:20)
ありがとうございました |
ままとっぱなしの区別
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语