查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]眼睛看得不习惯,用「見慣れない」OK?
眼睛看得不习惯,用「見慣れない」OK?
直接使用动词和「慣れる」的组合词,都能表示「....不习惯」吗?
听不习惯=「聞き慣れない」??
見慣れる「みなれる」:看惯、看熟。
見慣れない人:不熟识的人;陌生人。
例:見慣れないとほとんど区別がつかない。若看不熟几乎分辨不出来。
聞きなれない:耳熟、听惯。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解