查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 友達が大勢来たので、母の作った料理は私が食べない(うちに)なくなってしまった。 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:kikiheya 2006-10-31 18:38:14)
友達が大勢来たので、母の作った料理は私が食べない(うちに)なくなってしまった。 赤道近づくに(3)、暑さが厳しくなる。 1ついて 2対して 3つれて 4比べて 请问为什么不用比べて? 友達が大勢来たので、母の作った料理は私が食べない(うちに)なくなってしまった。 请问为什么不用 最中に ? 人は年を取ると忘っぽくなる(もの)だ。 请问为什么不用わけ?
#2 作者:fukuyama 2006-10-31 22:52:31)
赤道近づくに(つれて)、暑さが厳しくなる。 请问为什么不用比べて?比べて是进行比较时使用的文法,而这里是表示「随着渐渐接近赤道、~~」的意思. 友達が大勢来たので、母の作った料理は私が食べない(うちに)なくなってしまった。 请问为什么不用 最中に ?「うちに」和「最中に」表达的意思能一样吗,查一下字典马上明白. 人は年を取ると忘っぽくなる(もの)だ。 请问为什么不用わけ?「ものだ」是指对普遍认为的客观事实发出的感慨.而「わけだ」是指针对前述事实而得出理所当然的结果. 译文:人上了年纪就变的健忘了.[怀有一种无可奈何的心情]. |
请问为什么不用比べて?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语