您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0610) >> 正文
格好いいお父さんじゃなくっちゃね

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 格好いいお父さんじゃなくっちゃね。


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:haf 2006-10-22 0:43:34)

格好いいお父さんじゃなくっちゃね。

男:最近プールに通ってるんだ。
女:へえ、太っているのが気になってきたの。
男:いやだな。そんなに太ってないだろう。
女:じゃ、体力つけたいの。
男:いや、体力には自信あるよ。
女:じゃ、どうしてよ。
男:実は、子供と約束しちゃってさ。
女:どんな。
男:今年の夏はプールに連れてってやるって。
女:夏の約束のにどうして今プールに通っているの。
男:だからさ。格好悪いじゃないか、泳げないと。
女:何だ、そうよね。格好いいお父さんじゃなくっちゃね

划线部分怎么翻译?

じゃなくっちゃね=?

#2 作者:Captor 2006-10-22 0:52:16)


格好いいお父さんじゃなくっちゃね

⇒ 格好いいお父さんじゃなくちゃだめよね。

一定要(表现出)一个矫健的父亲的形象。

#3 作者:haf 2006-10-22 8:22:18)


謝謝!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章