查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: :変も何も。 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:haf 2006-10-6 10:08:24)
:変も何も。 A:なあに、そのネクタイ? B:やっぱあ変? A:変も何も。そんな幅の広いスカーフに見たいなのに、でかでかといっぱいに空飛ぶ象さんが描いてあるんて。信じられない。
划线部分如何翻译?谢谢! #2 作者:yoshiaki 2006-10-6 11:33:53)
也算不上是怪? #3 作者:eva_0323 2006-10-6 12:03:17)
B:やっぱあ変? A:変も何も。そんな幅の広いスカーフに見たいなのに、でかでかといっぱいに空飛ぶ象さんが描いてあるんて。信じられない。
难道哪里不对吗?
也没啥不对劲的,就感觉..... ![]() #4 作者:haf 2006-10-7 22:57:26)
謝謝! #5 作者:happycat421 2006-10-10 13:36:03)
哎呀,我的理解完全相反啊。有没有其他的意见啊? B:やっぱあ変? ----还是有点儿奇怪吧(指这个领带不合适) A:変も何も。 ------可能是有点奇怪。后面的句子解释他觉得奇怪(不合适)的原因。
|
划线部分如何翻译?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语